- pit
- I
1. pit noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) hoyo, foso, fosa2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) mina, pozo3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boxes
2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) oponer una persona a otra, poner a una persona contra otra- pitfall
II
1. pit noun(the hard stone of a peach, cherry etc.)
2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) deshuesar, quitar las pepitaspit n1. hoyo / fosothey dug a pit cavaron un foso2. pozo / minahis grandfather worked down the pit su abuelo trabajó en una minapittr[pɪt]noun1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (seed) pepita; (stone) huesotransitive verb (pt & pp pitted, ger pitting)1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL quitar las pepitas a, deshuesar————————pittr[pɪt]noun1 (hole) hoyo, foso; (large) hoya; (grave) fosa2 (mine) mina, pozo3 (in garage) foso4 (mark - on metal, glass) señal nombre femenino, marca; (- on skin) picadura, cicatriz nombre femenino5 SMALLTHEATRE/SMALL (stalls) patio de butacas, platea; (for orquestra) foso de la orquestatransitive verb (pt & pp pitted, ger pitting)1 (mark) picar, marcarnoun the pit1 (hell) el infiernoplural noun the pits1 (in motor racing) los boxes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the pits ser terrible, ser fatalto work down the pit trabajar en las minasto pit one's strength against somebody medirse con alguien, enfrentarse a alguien, competir con alguiento pit one's wits against somebody medirse con alguien intelectualmentepit of the stomach boca del estómagopit worker mineropit ['pɪt] v, pitted ; pitting vt1) : marcar de hoyos, picar (una superficie)2) : deshuesar (una fruta)3)to pit against : enfrentar a, oponer apit vi: quedar marcadopit n1) hole: fosa f, hoyo ma bottomless pit: un pozo sin fondo2) mine: mina f3) : foso morchestra pit: foso orquestal4) pockmark: marca f (en la cara), cicatriz f de viruela5) stone: hueso m, pepa f (de una fruta)6)pit of the stomach : boca f del estómagopitn.• boca del estómago s.f.• escollo s.m.• foso s.m.• hoya s.f.• hoyo s.m.• hoyuelo s.m.• hueso s.m.• mina s.f.• pozo s.m.v.• deshuesar v.
I pɪtnoun1) (hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — (Auto) foso m or (RPl) fosa f
the pit of the stomach — la boca del estomago
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; (person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)a) (coalmine) mina f (de carbón)b) (quarry) cantera f3) (orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) (in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) (in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) (the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) (in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
-tt- transitive verb1) (mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) (remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs:
I [pɪt]1. N1) (=hole in ground) hoyo m , foso m ; (as grave) fosa f ; (as trap) trampa f ; (fig) abismo mhe felt himself in a pit of despair — se hallaba sumido en un abismo de desesperación
the pit — (=hell) el infierno
the pit of hell — lo más profundo del infierno
bear I, 1., 1), clay, gravel, snakethe pit of one's stomach — la boca del estómago
2) (Min) mina f (de carbón); (=quarry) cantera fto go down the pit(s) — (lit) bajar a la mina; (=start work there) ir a trabajar a la mina
3) (Aut) (also: inspection pit) foso m de reparación4)the pits —
a) (Motor racing) los boxesb) (US)*to be in the pits — [person, economy] estar por los suelos *
c) (Brit) (=awful)this town really is the pits — este pueblo es para echarse a llorar
he's the pits — es insoportable
5) (Brit)(Theat)orchestra 2.the pit — el patio de butacas, la platea
6) (for cockfighting) cancha f , reñidero m7) (US) (St Ex) parquet m de la Bolsathe cotton pit — la bolsa del algodón
8) (=small depression) (in metal, glass) muesca f , marca f ; (on face) marca f , picadura f9) (Brit) * (=bed) catre * m , piltra f (Sp) *2. VT1) (=mark) [+ surface] picar, marcara car pitted with rust — un coche con marcas de óxido
his face was pitted with pockmarks — tenía la cara picada de viruelas
the tarmac was pitted with craters — la calzada estaba llena de hoyos
2) (fig)her argument is pitted with flaws — su argumento está plagado de defectos
3.CPDpit bull (terrier) N — pit bull terrier m , bull terrier m de pelea
pit closure N — cierre m de pozos (mineros)
pit lane N — (Motor racing) recta f de boxes
pit pony N — poney usado antiguamente en las minas
pit stop N — (Motor racing) entrada f en boxes; * (on journey) parada f en ruta
to make a pit stop — (Motor racing) entrar en boxes; * (on journey) hacer una parada
pit worker N — minero(-a) m / f
II [pɪt] (US)1.N (in fruit) pepita f , hueso m , pepa f (esp LAm)2.VT deshuesar, quitar el hueso a* * *
I [pɪt]noun1) (hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — (Auto) foso m or (RPl) fosa f
the pit of the stomach — la boca del estomago
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; (person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)a) (coalmine) mina f (de carbón)b) (quarry) cantera f3) (orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) (in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) (in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) (the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) (in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
-tt- transitive verb1) (mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) (remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs:
English-spanish dictionary. 2013.